適当に超まったり
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
メールがきてるぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ
お客様各位
GDEXです。お世話になっております。
ご注文商品【PSP】DJ MAX Portable 2 Premier Limited Edition
の当店入荷が5月上旬とお知らせを致しておりました件に関しまし て、
この度予定日を早めることができ、来週の中頃にこちらへ
到着となりますことお知らせ申し上げます。
日本版はパッケージ等が英語表記となる予定でしたが
入荷予定の韓国版はハングル表記となっております。
日本版ポスターも含め、その他の仕様は同一でございます。
お客様分の在庫は確保できますので、商品が入荷次第発送の
手配をさせて頂きます。発送完了後にメールにてご連絡を
させて頂きますので、大変恐縮ではございますが今暫くお待ち
下さいますでしょうか。
ご迷惑とご心配をお掛け致しており誠に申し訳ございません。
何卒宜しくお願い致します。
*尚、こちらのメールは本日までにDJMAXのご注文をいただき ました
お客様全員へ配信がされております。既にご注文をキャンセル頂き 、
弊社よりキャンセル確認のメールをお受け取りいただいております
お客様は、お手数ですがこちらのメールは破棄下さいますよう
お願い申し上げます。
との事ですね。
早くなる分には良いことです
お客様各位
GDEXです。お世話になっております。
ご注文商品【PSP】DJ MAX Portable 2 Premier Limited Edition
の当店入荷が5月上旬とお知らせを致しておりました件に関しまし
この度予定日を早めることができ、来週の中頃にこちらへ
到着となりますことお知らせ申し上げます。
日本版はパッケージ等が英語表記となる予定でしたが
入荷予定の韓国版はハングル表記となっております。
日本版ポスターも含め、その他の仕様は同一でございます。
お客様分の在庫は確保できますので、商品が入荷次第発送の
手配をさせて頂きます。発送完了後にメールにてご連絡を
させて頂きますので、大変恐縮ではございますが今暫くお待ち
下さいますでしょうか。
ご迷惑とご心配をお掛け致しており誠に申し訳ございません。
何卒宜しくお願い致します。
*尚、こちらのメールは本日までにDJMAXのご注文をいただき
お客様全員へ配信がされております。既にご注文をキャンセル頂き
弊社よりキャンセル確認のメールをお受け取りいただいております
お客様は、お手数ですがこちらのメールは破棄下さいますよう
お願い申し上げます。
との事ですね。
早くなる分には良いことです
PR